首页> 外文OA文献 >Foreign currency: Travels inside Zimbabwe\u27s economic crisis
【2h】

Foreign currency: Travels inside Zimbabwe\u27s economic crisis

机译:外币:在津巴布韦的经济危机中游历

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The bottles clinked in my bag as I walked past houses hidden behind security walls, gates opening to let Pajeros in. Since 2000, nearly every international headline about Zimbabwe had contained metaphors of destruction. \u22Zimbabwe Descends into Chaos,\u22 \u22Zimbabwe Teeters on the Brink of Collapse,\u22 \u22Zimbabwe Inflation Spirals Toward Ruin.\u22 There was no milk in the stores, but there was mango juice from South Africa. So this was collapse, I thought. From far away reading those headlines, I had wondered what it meant for a country to collapse. A country was not an empty structure. When pieces caved in, the people didn\u27t go with it into a sink hole. Twelve million people still lived in Zimbabwe, the buildings still stood, fuel and food were found somehow, even if they were not in the shops, and though the center was weak and much was missing, the country had not sunk into a fissure and disappeared as ruin, collapse, and chaos implied.
机译:当我走过隐藏在安全墙后面的房屋时,瓶子在我的书包中叮当响,打开大门让帕杰罗斯进去。自2000年以来,几乎所有有关津巴布韦的国际头条都包含破坏的隐喻。津巴布韦陷入混乱,津巴布韦濒临崩溃,跷跷板,津巴布韦通货膨胀螺旋走向废墟。商店里没有牛奶,但有南非的芒果汁。我想这就是崩溃。从远方阅读这些头条新闻,我想知道一个国家垮台意味着什么。一个国家不是一个空洞的结构。当碎片塌陷时,人们并没有将其带入水槽。津巴布韦仍然有1200万人居住,建筑物仍然屹立,即使没有在商店里也能以某种方式找到燃料和食物,尽管市中心很虚弱,很多人失踪,但该国并未陷入裂痕并消失了就像毁灭,崩溃和混乱一样。

著录项

  • 作者

    Rogers, Kimberly Lynn;

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号